März 2024

1

2

3

4

5

6

[Sakura-Mochi-Blätter]

Es ist die Zeit der Kirschblüten, und gegen Ende März werden wir von verschiedenen Orten aus Nachrichten über ihre Blüte erhalten. Zu dieser Jahreszeit gibt es viele Süßigkeiten und Getränke mit Kirschblütengeschmack. Der ewige Standard der japanischen Frühlingssüßigkeiten ist wahrscheinlich "Sakura Mochi" (Sakura-Reiskuchen). Im Haiku und anderen Formen der Poesie ist Sakura Mochi, wie Sakura, ein saisonales Wort für den Frühling.

Der duftende Bestandteil von Sakura-Mochi-Blättern und gesalzenen Kirschblüten ist Cumarin, ein Aroma, das als eine Art Polyphenol/Phenolsäure-Antioxidans eingestuft wird. Frische Kirschblätter haben kein Aroma, aber wenn die Blätter und Blüten in Salz eingelegt werden, erzeugt ein Enzym eine Komponente namens Cumarin, die ihnen ihr unverwechselbares Aroma verleiht. Cumarin hat eine antibakterielle und blutgerinnungshemmende Wirkung und wirkt gegen Schwellungen und Alterung.

Die meisten der gesalzenen Kirschblätter, die für Sakura-Mochi verwendet werden, stammen aus Matsuzaki, Nishi-Izu, und sind von der Sorte "Oshima-Kirsche". Es ist ein größeres Blatt und hat ein sehr angenehmes Aroma. Es verhindert das Austrocknen des Reiskuchens und beugt dem Wachstum von Bakterien vor, indem es den Reiskuchen in gesalzene Blätter einhüllt.

Der berühmteste Sakura-Mochi in Tokio ist der Chomeiji Sakura Mochi, der in der Rakugo-Geschichte "Hanami Kozo" erwähnt wird. Erstmals verkauft wurde sie 1717, als Kirschblätter aus Sumida Tsutsumi in Salz eingelegt und als Sandwich für mit süßer Bohnenpaste gefüllte Reiskuchen verwendet wurden. Im Jahr 1717 pflanzte Yoshimune Tokugawa, der achte Shogun des Edo-Shogunats, 100 Kirschbäume am Ufer des Sumida-Flusses, was in Verbindung mit der steigenden Zahl von Besuchern, die die Kirschblüte besichtigten, dazu führte, dass Sakura-Mochi zu einer Spezialität des Chomeiji-Tors wurde.

Dieser Chomeiji Sakura Mochi ist in drei gesalzene Blätter eingewickelt. Es wird empfohlen, "die Blätter zu entfernen und das Aroma der Kirschblätter und den Geschmack der Bohnenpaste im Reiskuchen zu genießen", aber es wird auch gesagt, dass die Blätter entfernt, mit nur einem Blatt oder mit allen drei Blättern gegessen werden können. Die National Wagashi Association empfiehlt außerdem, die Blätter zu entfernen: "Sie können den wahren Geschmack der Kirschblüten schmecken, wenn Sie die Blätter entfernen." Es gibt ein Haiku von Kyoshi Takahama, einem Haiku-Dichter und Romancier aus der Showa-Zeit (1926-1989), in dem es heißt: "Wenn du drei Blätter isst, hast du drei Stücke Kirschblütenkuchen". Aus diesem Haiku können wir schließen, dass Kyoshi Sakura-Mochi mit nur einem Blatt aß und dass er zu den Menschen gehörte, die die Blätter von Sakura-Mochi nicht essen. Welche Variante bevorzugen Sie?

Es gibt noch eine andere Art von Sakura-Mochi, den Domyoji-Mochi, der mit Domyoji-Mehl im Kansai-Stil hergestellt wird. Sie unterscheiden sich in Form und Textur von den Chomeiji-Mochi aus Kanto, die mit Weizenmehl hergestellt werden. Beide werden aus rosafarbenem Teig hergestellt, mit gesalzenen Kirschblättern gerollt und haben ein angenehmes Kirschblütenaroma.

Genießen Sie die aktuelle Kirschblütensaison in vollen Zügen. Wir möchten Ihnen einige der Kirschblütenbaum-Produkte vorstellen, die wir bei Shokunin.com führen.

Fujiki Denshiro Shotens Sokawa Teedose
https://www.shokunin.com/de/denshiro/
Sonobe Sangyos Meibokuwan Kirsche
https://www.shokunin.com/de/sonobe/wan.html
Sonobe Sangyos Teller Kirsche
https://www.shokunin.com/de/sonobe/plate.html
Okubo House Mokkoshas Holzspatel *Sie werden um den 1. April herum wieder auf Lager sein.
https://www.shokunin.com/de/okubo/hera.html

Referenzen
https://ja.wikipedia.org/wiki/桜餅
https://ja.wikipedia.org/wiki/クマリン
https://sakura-mochi.com/
https://weathernews.jp/s/topics/202104/050085/
https://news.livedoor.com/article/detail/9923991/
https://dl.ndl.go.jp/pid/1305740/1/1 (江戸自慢三十六興 向嶋堤ノ花并ニさくら餅 - 国立国会図書館)

151118 115

151118 116

151118 126

151118 134

151118 163

[Brot und japanisches Weißbrot]

Weißbrot ist ein Grundnahrungsmittel beim japanischen Frühstück. Es wurde in Japan "Grundnahrungsmittel" genannt, weil es die Art von Brot war, die in Übersee als Grundnahrungsmittel weit verbreitet war, als es in Japan eingeführt wurde. Es ist allgemein als "Shokupan" bekannt und auch heute noch sehr beliebt.

Der Ursprung des Brotes liegt im alten Mesopotamien (6000-4000 v. Chr.), als Weizen angebaut wurde und die Menschen Fladenbrot aßen, d. h. dünne Kekse, die durch Kneten von Mehl mit Wasser und Backen hergestellt wurden. Die japanische Kultur des Brotessens hingegen begann, als Missionare aus Portugal während der Zeit der Streitenden Staaten nach Japan kamen und Brot als Nahrungsmittel mitbrachten, ebenso wie Biskuitkuchen. Der Ursprung des Wortes "pan" für Brot auf Japanisch ist "pão", was Brot auf Portugiesisch bedeutet. Später, als das Christentum verboten wurde, wurde auch die Brotherstellung verboten, und das Brot verschwand aufgrund der nationalen Isolation. Mit der Öffnung Japans zur Außenwelt wurde das Backen jedoch wiederbelebt, und das Brot wurde erneut von Ausländern und Ingenieuren aus ausländischen Siedlungen in Japan eingeführt. In dieser Zeit entstanden die beliebten süßen Brote wie Anpan, Sahnebrötchen und Marmeladenbrötchen, die in der Bevölkerung schnell an Beliebtheit gewannen. Nach dem Krieg wurde aufgrund der Lebensmittelknappheit Mehl aus den USA als Hilfslieferung geliefert, und Brot wurde für die Schulspeisung eingeführt, was dazu führte, dass sich Brot auf den japanischen Esstischen verbreitete.

Das meiste japanische Weißbrot wird in einer großen rechteckigen Kastenform mit geschlossenem Deckel gebacken, ist also quadratisch und zeichnet sich im Vergleich zu Brot aus Übersee durch seine feuchte, weiche und fluffige Textur aus. Da Reis ursprünglich ein Grundnahrungsmittel in Japan war, wurde Brot als eine Art Gebäck oder Beilage gegessen, und es scheint sich so entwickelt zu haben, dass es allein gegessen werden kann und trotzdem Geschmack und Aroma hat.

Jetzt gibt es eine empfohlene Methode, um Weißbrot aufzuwärmen. Es ist oft tiefgefroren und kann in einem Seiro gedämpft und aufgetaut werden, bevor man es in den Toaster legt, so dass es frisch und fluffig wird und das gebackene Brot knusprig wird. Eine Scheibe von 4 Scheiben Brot kann für 3 Minuten in den Seiro gelegt werden. Bitte probieren Sie es aus.

Chinesischer Seiro von Yamaichi
https://www.shokunin.com/de/yamaichi/seiro.html
Kiyas ungebleichtes Baumwolltuch
https://www.shokunin.com/de/kiya/mizarashi.html
Moyai Kogeis Zelkova Brotteller
https://www.shokunin.com/de/moyai/
Butter Knife vom Yoshita Handi-Design Studi
https://www.shokunin.com/de/yoshita/cutlery.html

Referenzen
https://www.panstory.jp/history/history.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/食パン
https://ja.wikipedia.org/wiki/パン
https://esse-online.jp/articles/-/11291

1

2

3

4

5

6

7

8

9

[Preisänderungsmitteilung]

Aufgrund der steigenden Rohstoffkosten werden einige Artikel am 2024/4/1-5 im Preis steigen. Wenn Sie einen Kauf in Betracht ziehen, geben Sie Ihre Bestellung bitte vor diesem Zeitpunkt auf.

Azmayas Rice Storage Box
https://www.shokunin.com/de/azmaya/komebitsu.html
Kiyas Steamer Cloth
https://www.shokunin.com/de/kiya/fukashi.html
Kagoshima Takeseihins Onioroshi
https://www.shokunin.com/de/kagoshima/onioroshi.html
Kurikawa Shotens Shibu Uchiwa
https://www.shokunin.com/de/kurikawa/index.html
Kuska Fabrics Fresco Tie
https://www.shokunin.com/de/kuska/frescotie.html
Frescos Kasumi Bowl
https://www.shokunin.com/de/fresco/kasumibowl.html
Frescos Kasumi Plate
https://www.shokunin.com/de/fresco/kasumiplate.html
Frescos Dan
https://www.shokunin.com/de/fresco/dan.html
Frescos Balloon
https://www.shokunin.com/de/fresco/balloon.html